Blaupunkt Vancouver CD35 Instructions d'exploitation Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Récepteurs de médias en voiture Blaupunkt Vancouver CD35. Blaupunkt Vancouver CD35 Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Radio / CD
http://www.blaupunkt.com
Bristol CD35 7 645 075 310
Vancouver CD35 7 645 070 310
Operating instructions
01Bristol_VancCD35 d® 18.02.2005, 13:58 Uhr1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Vancouver CD35 7 645 070 310

Radio / CDhttp://www.blaupunkt.comBristol CD35 7 645 075 310Vancouver CD35 7 645 070 310Operating instructions01Bristol_VancCD35 d® 18.02.2005, 13:58

Page 2

32Switching to radio modeIf you are in CD, CD-changer or AUXmode,➮ press the BND•TS button <or➮ press the SRC button = re-peatedly until the memo

Page 3 - CONTROLS

33DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSTuning into a stationThere are various ways of tuning into astation.Automatic st

Page 4 - CONTENTS

34Storing stations automatically(Travelstore)You can automatically store the six sta-tions providing the best reception in theregion (only FM). The st

Page 5 - NOTES AND ACCESSORIES

35DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSYou can use the PTY function to selectstations of a particular programme type.PT

Page 6 - REMOVABLE CONTROL PANEL

36Optimising radio receptionHICUTThe HICUT function improves receptionduring poor radio reception (only FM).If interference occurs, the interferencele

Page 7 - SWITCHING ON/OFF

37DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSTraffic informationYour device is equipped with an RDS-EON receiver. EON stands

Page 8 - ADJUSTING THE VOLUME

38If there is already a CD inserted in thedrive,➮ press the SRC button = re-peatedly until “CD” appears in thedisplay.Playback begins from the point

Page 9

39DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS“RPT OFF” appears briefly in the dis-play and the RPT symbol disappears.Normal p

Page 10 - RADIO MODE

40Ejecting a CD➮ Press the button 3 next to theCD compartment.The CD is ejected.➮ Remove the CD.Notes:● If a CD is ejected, the drive will au-tomati

Page 11

41DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSConfiguring the displayThere are five display options availablefor CD-changer mo

Page 12

23451267131210981101Bristol_VancCD35 d® 18.02.2005, 13:58 Uhr2

Page 13

42Cancelling SCANTo stop scanning,➮ briefly press the MENU button 7.The currently scanned track will thencontinue to be played normally.Note:● You can

Page 14

43DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSWhen you have finished adjusting thesetting,➮ press the MENU button 7.Displaying

Page 15 - TRAFFIC INFORMATION

44Setting the left/right volumedistribution (balance)To adjust the left/right volume distribu-tion (balance),➮ press the AUDIO button 6.“BASS” appear

Page 16

45DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSX-BASSYou can use the X-Bass feature to boostthe bass at low volume levels.The s

Page 17 - ● Track number and clock time

46SPECIFICATIONSExternal audio sourcesInstead of connecting a CD changer,you can connect another audio sourceequipped with a line output. Audio sourc-

Page 18

Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!Please keep the filled-in radio pass in a safe place!Prière de conserver soigneusement la carte d

Page 19 - CD-CHANGER MODE

02/05 - CM/ASACountry: Phone: Fax: WWW:Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.comAustria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B)

Page 20 - CLOCK TIME

1(DE) Hinweis zum PTY-EON-EmpfangWenn Ihr Blaupunkt-Gerät von einem gehörten Radioprogramm zu einem anderenRadioprogramm oder von einer gewählten Quel

Page 21 - CLOCK TIME SOUND

2Se volete evitare queste commutazioni PTY-EON, selezionate nel menu la funzione"PTY off". Prima di fare ciò premete uno dei tasti AUDIO, S

Page 22

3(PT) Informação sobre a recepção no modo PTY-EONSe o seu aparelho mudar de um programa para outro programa ou de uma fonteque está a ouvir actualment

Page 23 - LEVEL DISPLAY

25DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCONTROLS1 Button to switch the device on/off and operate the volume mutefunction

Page 24 - EXTERNAL AUDIO SOURCES

4(CZ)(CZ)(CZ)(CZ)(CZ)Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EONUpozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EONUpozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EONUpozornûní k pfiíjmu s

Page 25

5(SK)(SK)(SK)(SK)(SK)Pokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EONAk V

Page 26 - Gerätepass

6(RU) Указание по приему PTY-EONПри переключении тюнера аппарата Blaupunkt на другую радиостанцию илипереключении с радиоприема на другой источник зву

Page 27 - 8 622 404 794

26CONTENTSNotes and accessories ... 27Removable control panel... 28Switching on/off ... 29Adjusting the volume...

Page 28

27DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSNotes and accessoriesThank you for choosing a Blaupunktproduct. We hope you enjo

Page 29

28Removable control panelTheft protectionAs a way of protecting your car radioagainst theft, the unit is equipped witha removable control panel (relea

Page 30

29DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSNote:● If the vehicle ignition was switchedoff before you inserted the CD, youwi

Page 31

30Adjusting the volumeYou can adjust the volume in steps from0 (off) to 66 (maximum).To increase the volume,➮ press the button 4.To decrease the vol

Page 32

31DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSSwitching the confirmation beepon/offThe system will play a confirmation beepfor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire