Radio / CDModena CD51München CD51Operating instructions
32until the call or the speech output hasfinished.If a call is received or if the navigationsystem begins speaking during a trafficannouncement, the a
33ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSRadio modeThis unit is equipped with an RDS radioreceiver. Many of the receivable FM
34➮ In order to switch between memorylevels or wavebands, briefly pressthe BND/TS button 5.Tuning into a stationThere are various methods available fo
35ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSStoring stations automatically(Travelstore)You can store the six stations with thestr
36PTY-EONWhen the programme type has beenselected and the search started, the carradio switches from the current stationto a station featuring the sel
37ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSOptimising radio receptionHigh-frequency cut-off feature(HICUT)The HiCut function imp
38Traffic informationYour car radio is equipped with an RDS-EON reception system. EON stands forEnhanced Other Network.When a traffic announcement (TA
39ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCD ModeYou can use this unit to play standardCDs with a diameter of 12cm. Risk of dam
40Scanning tracks (SCAN)You can briefly listen in to all the trackson a CD.➮ Hold down the OK button ; formore than two seconds. The nexttrack starts
41ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCD changer modeNote:● Information on handling CDs, in-serting CDs and operating the C
2Bitte aufklappenOpen hereOuvrir s.v.p.Aprite la paginaHier openslaan a.u.b.ÖppnaPor favor, abrirFavor abrir
42Random play (MIX)➮ To play the tracks on the currentCD in random order, press the but-ton 5 MIX >.“MIX CD” appears briefly on the displayand MIX
43ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCLOCK - TimeBriefly displaying the time➮ Press the / DIS 7 button brieflyto display
44Tone and volume balanceYou can adjust the tone and volumebalance separately for every audiosource (radio, CD, CD changer, AUXand traffic announcemen
45ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSX-BASSX-Bass means increased bass at lowvolumes.Note:● X-BASS can be adjusted separat
46TECHNICAL DATAExternal audio sourcesIn place of the CD changer it is alsopossible to connect other external au-dio sources to the line output. These
47ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSGuaranteeThe scope of the guarantee complieswith the legal provisions applicable inth
03/01 K7/VKD 8 622 402 729Blaupunkt GmbHService-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servi
3ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS32101451167981213141516
261 button - unlatches the flip/release panel2 Volume control3 Button - switches the radio andmute function on/off4 RDS button - switches RDS con-ven
27ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSTABLE OF CONTENTSNotes and accessories ... 28Road safety ...
28Thank you for deciding in favour of aBlaupunkt product. We wish you a greatdeal of pleasure with your new car ra-dio.Before using your car radio, pl
29ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSFlip/release panelTheft protectionYour car radio is fitted with a flip/releasepanel t
30Switching on by inserting a CDIf there is no CD in the CD compart-ment when the car radio is switched off,➮ press the button 9.This flip/release p
31ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSVolume adjustmentThe system volume can be adjusted insteps from 0 (off) to 66 (maximu
Commentaires sur ces manuels