Blaupunkt Acapulco CD51 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Blaupunkt Acapulco CD51. Acapulco CD51 d [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Acapulco CD51

Radio / CDAcapulco CD51Bedienungsanleitung

Page 2

11ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSRADIOBETRIEBRadiobetriebDieses Gerät ist mit einem RDS-Radio-empfänger ausgestattet.

Page 3 - BEDIENELEMENTE

12RADIOBETRIEB➮ Um zwischen den Speicherebenenbzw. Wellenbereichen umzuschal-ten, drücken Sie kurz die TasteBND / TS 5.Sender einstellenSie haben vers

Page 4 - INHALTSVERZEICHNIS

13ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSRADIOBETRIEBSender automatisch speichern(Travelstore)Sie können die sechs stärksten S

Page 5 - HINWEISE UND ZUBEHÖR

14RADIOBETRIEBPTY-EONWenn der Programm-Typ ausgewähltund der Suchlauf gestartet wurde,wechselt das Gerät vom aktuellen Sen-der zu einem Sender mit de

Page 6 - ABNEHMBARES BEDIENTEIL

15ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSRADIOBETRIEBRadioempfang optimierenStörabhängige Höhenabsenkung(HICUT)Die HICUT-Funkt

Page 7 - EIN-/AUSSCHALTEN

16Wellenbereiche deaktivierenSie haben die Möglichkeit, die Wellen-bereiche MW oder LW einzeln oder zu-sammen zu deaktivieren. Dies ist dannsinnvoll,

Page 8 - LAUTSTÄRKE EINSTELLEN

17ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSVERKEHRSFUNKLautstärke fürVerkehrsdurchsagen einstellen➮ Drücken Sie die Taste MENU 8

Page 9

18Titel wählen➮ Drücken Sie eine Taste des Pfeilta-stenblocks :, um den nächstenbzw. vorherigen Titel zu wählen.Bei einmaligem Drücken der Taste oder

Page 10 - RADIOBETRIEB

19ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCD-BETRIEBAnzeige wechseln➮ Um zwischen der Anzeige von Ti-telnummer und Uhrzeit oder

Page 11

20CD-BETRIEB CD-CHANGER-BETRIEBCD entnehmen➮ Drücken Sie die Taste 9.Das Flip-Release-Panel wird nach vorngeöffnet, die CD wird ausgeschoben.➮ Entne

Page 12

3ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS32101451167981213141516

Page 13

21ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCD-CHANGER-BETRIEBAnzeige wechseln➮ Um zwischen der Anzeige von Ti-telnummer und Spie

Page 14

22CD-CHANGER-BETRIEBHinweis:Die Anspieldauer ist einstellbar. LesenSie zur Einstellung der Anspielzeit denAbschnitt „Anspielzeit einstellen“ imKapitel

Page 15 - RADIOBETRIEB VERKEHRSFUNK

23ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCD-CHANGER-BETRIEB CLOCK - UHRZEITLöschen aller CD-NamenAlle gespeicherten CD-Namen w

Page 16 - CD-BETRIEB

24CLOCK - UHRZEIT➮ Drücken Sie die Taste :.Die Uhrzeit wird im Display angezeigt.Die Minuten blinken und können einge-stellt werden.➮ Stellen Sie di

Page 17

25ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSKLANG UND LAUTSTÄRKEVERTEILUNGKlang undLautstärkeverteilungSie können für jede Quelle

Page 18

26EQUALIZERLoudness ein-/ausschaltenLoudness bedeutet die gehörrichtigeAnhebung der Höhen und Bässe beigeringer Lautstärke.➮ Drücken Sie die Taste AUD

Page 19 - CD-BETRIEB CD-CHANGER-BETRIEB

27ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEQUALIZERDie Position des Mikrofons für die Si-tuation 1 (Beispiel: Fahrer allein) is

Page 20 - CD-CHANGER-BETRIEB

28EQUALIZER➮ Stellen Sie den Pegel mit der oder -Taste : ein.➮ Um das nächste Band auszuwäh-len, drücken Sie erst die OK-Taste;, dann die oder -Ta

Page 21

29ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEQUALIZEREinstellhilfe für den EqualizerBeginnen Sie die Einstellung mit dem Mittenbe

Page 22 - CLOCK - Uhrzeit

30EQUALIZERKlangvoreinstellungen wählenEs können auch Klangvoreinstellungenfür die folgenden Musikrichtungen ge-wählt werden.● CLASSICS● POP● JAZZ● RO

Page 23 - CLOCK - UHRZEIT

41 -Taste, zum Entriegeln desabnehmbaren Bedienteils (Re-lease-Panel)2 Lautstärkeregler3 Taste, zum Ein-/Ausschalten desGerätes, Stummschaltung(Mute)

Page 24 - Lautstärkeverteilung

31ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEXTERNE AUDIOQUELLEN TMCExterne AudioquellenSie können zusätzlich zum CD-Wechs-ler no

Page 25 - LOUDNESS

32TECHNISCHE DATENTechnische DatenVerstärkerAusgangsleistung: 4 x 25 Watt Sinusnach DIN 45 324bei 14,4 V4 x 45 Watt max.PowerTunerWellenbereiche:UKW (

Page 26

01/01 TRO K7/VKD 8 622 402 727Blaupunkt GmbHService-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / S

Page 27

5ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSINHALTSVERZEICHNISHinweise und Zubehör... 6Verkehrssicherheit ...

Page 28

6HINWEISE UND ZUBEHÖRVielen Dank, dass Sie sich für ein Blau-punkt Produkt entschieden haben. Wirwünschen Ihnen viel Freude an Ihremneuen Gerät.Lesen

Page 29

7ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSABNEHMBARES BEDIENTEILAbnehmbares BedienteilDiebstahlschutzIhr Gerät ist zum Schutz ge

Page 30 - EXTERNE AUDIOQUELLEN TMC

8EIN-/AUSSCHALTENEin-/AusschaltenZum Ein- bzw. Ausschalten des Gerä-tes stehen Ihnen folgende Möglichkei-ten zur Verfügung:Ein-/Ausschalten über dieFa

Page 31 - GEWÄHRLEISTUNG

9ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSLautstärke einstellenDie Lautstärke ist in Schritten von 0(aus) bis 66 (maximal) einst

Page 32 - Blaupunkt GmbH

10LAUTSTÄRKE EINSTELLENWenn während eines Telefongesprächsoder einer Sprachausgabe der Naviga-tion eine Verkehrsmeldung empfangenwird, wird die Verkeh

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire