http://www.blaupunkt.comRadio / CDMiami CD72 7 641 800 310Orlando CD72 7 641 802 310Seattle CD72 7 641 803 310Montreal CD73 7 643 810 310Bedienungsanl
10Wenn während einer Verkehrsmeldungein Anruf eingeht oder eine Sprachaus-gabe der Navigation erfolgt, wird dieVerkehrsmeldung unterbrochen unddas Tel
11DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSKlang undLautstärkeverhältnisHinweis:Sie können für jede Audioquelle die Ein-ste
12Lautstärkeverhältnis vorn/hinten (Fader) einstellen➮ Um den Fader einzustellen, drük-ken Sie die Taste AUDIO 9.„AUDIO 1“ erscheint im Display.➮ Drüc
13DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS➮ Bewegen Sie den Joystick 7 nachoben bzw. rechts oder nach untenbzw. links um d
14RadiobetriebDieses Gerät ist mit einem RDS-Radio-empfänger ausgestattet. Viele der zuempfangenden FM-Sender senden einSignal aus, das neben dem Prog
15DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSHinweis:REG muss gesondert im Radio-Funkt-ions-Menü aktiviert/deaktiviert werden
16FM-Speicherebene wählenUm zwischen den FM-SpeicherebenenFM1, FM2, FM3 oder FMT umzuschal-ten,➮ drücken Sie die Taste NEXT 3 sooft, bis die gewünscht
17DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSSender speichernSender manuell speichern➮ Wählen Sie die gewünschte FM-Speichere
18● Wenn der eingestellte oder ein an-derer Sender aus der Senderkettezu einem späteren Zeitpunkt dengewünschten Programm-Typ aus-strahlt, wechselt da
19DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSDie erste Seite des Radio-Funktionsme-nüs wird angezeigt.➮ Drücken Sie die Taste
2Bitte aufklappen
20Hinweis:Sie hören einen Warnton,● wenn Sie beim Hören eines Ver-kehrsfunksenders dessen Sende-bereich verlassen.● wenn Sie beim Hören einer CD,Casse
21DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSDas Bedienteil wird automatisch ge-schlossen.Das CD-Menü wird angezeigt, die CD-
22CD-Text anzeigen lassenEinige CDs sind mit sog. CD-Text ver-sehen. Der CD-Text kann den Namendes Interpreten, des Albums und desTitels enthalten.Sie
23DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCD-Wechsler-Betrieb(optional)Welche CD-Wechsler/ Compact Drivemit diesem Gerät v
24Einzelne Titel oder ganze CDswiederholt abspielen (REPEAT)➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.➮ Drücken Sie den Softkey 4 mitder Displaybelegung „CDC“.Da
25DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS➮ Drücken Sie den Softkey 4 mitder Displaybelegung „NAME“.Sie befinden sich im E
26CLOCK - UhrzeitUhrzeit einstellenDie Uhrzeit kann automatisch über dasRDS-Signal eingestellt werden. Wennkein Sender der diese Funktion unter-stützt
27DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEqualizerDieses Gerät ist mit einer Einrichtungzur digitalen Klangeinmessung ver
28Für die Einmessung muss eine wirklichruhige Umgebung vorhanden sein.Fremdgeräusche verfälschen die Mes-sung.Hinweis:Die Abstrahlung der Lautsprecher
29DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEqualizer manuell einstellenEinstellhinweiseWir empfehlen, eine Ihnen bekannte C
3DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS791211182410356
30EQUALIZEREinstellhilfe für den EqualizerKlangeindruck /ProblemBasswiedergabe zu schwachUnsauberer BassWiedergabe dröhntUnangenehmer DruckKlang sehr
31DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSTMC für dynamischeNavigationssystemeTMC bedeutet „Traffic Message Chan-nel“. Übe
32Externe AudioquellenSie können zusätzlich zum CD-Wechs-ler eine andere externe Audioquelle mitLine-Ausgang anschließen. SolcheQuellen können z. B. t
10/03 TRO CM/PSS 8 622 403 256Blaupunkt GmbHService-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza /
http://www.blaupunkt.comRadio / CDMiami CD72 7 641 800 310Orlando CD72 7 641 802 310Seattle CD72 7 641 803 310Montreal CD73 7 643 810 310Einbauanleitu
268Einbauanleitung • Installation instructions • Notice demontage • Istruzioni di installazione • Inbowhandleiding •Monteringsanvisning • Instruccione
269ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSDANSKF Consignes de sécuritéRespecter les consignes de sécuritésuivantes pendant l
270NL Adviezen voor deveiligheidWilt u dedurende het monteren enaansluiten de volgende veiligheids-adviezen in acht nemen.- De minpool van de batteri
271ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSDANSKE Normas de seguridadDurante el montaje y la conexión esimprescindible observ
272DK SikkerhedshenvisningerUnder monteringen og tilslutningenskal følgende sikkerheds-henvisninger iagttages.- Batteriets negative pol skalafbrydes
41 Taste, zum Ein-/Ausschalten desGerätes,Lautstärkeregler2-Taste, zum Entriegeln desabnehmbaren Bedienteils (Re-lease-Panel)3 NEXT-Taste, zum Anzeige
273ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSDANSK1.2.12VA7 607 621 . . .3.Kfz-spezifische Adapterkabel sind imFachhandel erhältl
2746.12VAmplifierSub out cable7 607 609 0938 601 910 0022211BAntenneFE4.5.
275ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSDANSK7.AB1Automatic Sound 1 Speaker out RR+2 Radio Mute 2 Speaker out RR-3 Sub
2768 604 492 320Radio Mute (low)12V(max. 150 mA)Änderungen vorbehalten!This information is subject to change without notice!Sous réserve de modificati
5DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSHinweise und Zubehör... 6Verkehrssicherheit ...
6Hinweise und ZubehörVielen Dank, dass Sie sich für ein Blau-punkt Produkt entschieden haben. Wirwünschen Ihnen viel Freude an Ihremneuen Gerät.Lesen
7DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSfunktionen Ihres Autoradiogerätes si-cher und bequem bedienen.Ein-/Ausschalten üb
8➮ Drücken Sie die Taste 2.Die Verriegelung des Bedienteils wirdgelöst.➮ Ziehen Sie das Bedienteil zuerstgerade und dann nach links ausdem Gerät.● N
9DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSLautstärke einstellenDie Lautstärke ist in Schritten von 0(aus) bis 50 (maximal)
Commentaires sur ces manuels