Blaupunkt Los Angeles MP72 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Récepteurs de médias en voiture Blaupunkt Los Angeles MP72. Blaupunkt Los Angeles MP72 Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Toronto MP73

Radio / CD / MP3 / MMCLos Angeles MP72Toronto MP73US versionhttp://www.blaupunkt.comOperating instructions

Page 2 - Favor abrir

10Removing the KeyCardTo remove the KeyCard from the unit,➮ detach the removable control panelas described in the section entitled“Detaching the contr

Page 3 - PORTUGUÊS

11FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSdo so, repeatedly press the joystickup or down until the requirednumber appears in the display.➮ You can move the inp

Page 4 - CONTROLS

12Adjusting the volumeThe volume can be adjusted in stagesfrom 0 (off) to 50 (maximum).➮ To increase the volume, turn thevolume control 1 to the right

Page 5 - CONTENTS

13FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSADJUSTING THE VOLUME➮ Set the required volume using thevolume control 1.➮ Press the joystick OK 7 or theMENU button 8

Page 6

14Sound and volumedistribution settingsNote:You can adjust the bass, treble and X-BASS individually for each audiosource.Adjusting the bass➮ Press the

Page 7 - NOTES AND ACCESSORIES

15FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAdjusting the front/back volumedistribution (fader)➮ To adjust the fader, press the AU-DIO button 9.“AUDIO 1” appears

Page 8

16➮ Press the joystick OK 7 or theMENU button 8 to close themenu.The settings are saved.Night-time display brightness➮ Press the MENU button 8.➮ Press

Page 9

17FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSRadio modeSetting the tunerTo ensure that the tuner works proper-ly, the device must be configured foryour region. Y

Page 10 - THEFT PROTECTION

18Selecting the waveband /memory bankThis unit can receive programmesbroadcast over the FM and AM wave-bands. There are four memory banks(FM1, FM2, FM

Page 11 - Switching on/off

19FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSThe display shows the currently set sen-sitivity level. “SENS 6” is the highestsensitivity setting and means the tune

Page 12 - ADJUSTING THE VOLUME

2Open hereOuvrir s.v.p.Por favor, abrirFavor abrir

Page 13

20Activating PTYTo use the PTY function,➮ press the TUNER button < in ra-dio mode.The radio functions menu appears in thedisplay.➮ Press the softke

Page 14 - Sound and volume

21FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSSetting the radiotext displaySome stations use the RDS signal tobroadcast scrolling texts known as ra-diotexts. You c

Page 15 - Adjusting the display

22The control panel closes automatically.The CD menu appears and CD play-back begins.● If a CD is already inserted in theunit,➮ keep pressing the SOUR

Page 16 - ADJUSTING THE DISPLAY

23FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSActivating CD text➮ Press the softkey 4 assigned tothe “TAG” display item.Deactivating CD text➮ Press the softkey 4 a

Page 17 - RADIO MODE

24Fig. 1 Fig. 2D01D02T001T005T004T003T002D03T001T006T005T004T003T002T011T007T008T009T010D04T001T006T005T004T003T002T007D05D01T001T006T005T004T003T002T

Page 18

25FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSquired directory appears in the dis-play alongside “D”.Note:● Any directories that do not containMP3 files will be sk

Page 19

26Setting the displayThere are various options available fordisplaying the name of the artist, trackand album (ID3 tag) or the directory andfile name:

Page 20

27FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSMMC MODEMMC modeYou can use this device to play MP3files from an MMC (MultiMedia Card)as used in many portable MP3 pl

Page 21

28CD CHANGER MODEchanger menu using the NEXT but-ton 3.or➮ keep pressing the joystick 7 up ordown until the number of the re-quired CD appears in the

Page 22

29FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSCancelling MIXTo cancel MIX,➮ keep pressing the softkey 4 thatis assigned to the “MIX” displayitem until “MIX OFF” ap

Page 23 - MP3 MODE

3FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS79121118241035613

Page 24

30The process can take up to 45 secondsdepending on how many CD nameshave been stored.Note:This function is not available for theCompact Drive MP3. If

Page 25

31FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSTo adjust the minutes,➮ press the softkey 4 assigned tothe “MIN” display item.The minutes flash.➮ Adjust the minutes

Page 26

32Automatically calibrating theequalizerYou can electronically calibrate andstore values for three different situations.EQ 1 for the driver onlyEQ 2 f

Page 27 - CD CHANGER MODE

33FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS➮ Press the softkey 4 assigned tothe “PRE” display item.➮ Select one of the presets using thecorresponding softkeys 4

Page 28

34Help adjusting the equalizerSound Impression / problemBass sound is too weakDirty bassBooming soundUnpleasant pressureSound very much in the foregro

Page 29

35FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAmplifier / sub-outThe car radio provides connections forconnecting external amplifiers. You canalso connect a subwoo

Page 30 - CLOCK - TIMECD CHANGER MODE

36SPECIFICATIONSSpecificationsAmplifierOutput power: 4 x 26 watts sinein accordancewith DIN 45 324at 14.4 V4 x 50 watts max.powerTunerWavebands:FM : 8

Page 31 - CLOCK - TIME EQUALIZER

03/02 CM/PSS 8 622 403 259Blaupunkt GmbHService numbers / Numéros du service après-vente /Números de servicio / Número de serviçoCountry: Phone: Fax:

Page 32 - EQUALIZER

Radio / CD / MP3 / MMCLos Angeles MP72Toronto MP73US versionhttp://www.blaupunkt.comInstallation instructionsNotice de montageInstrucciones de instala

Page 33

142Installation instructions • Notice de montage •Instrucciones de instalación • Instruções de montagemGB Safety instructionsWhen carrying out insta

Page 34

41 Button, to switch the unit on/off,adjust the volume2 Button, to unlock the remova-ble control panel (release panel)3 NEXT button to display the oth

Page 35 - EXTERNAL AUDIO SOURCES

143ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSENGLISHE Normas de seguridadDurante el montaje y la conexión esimprescindible observar lassiguientes norma

Page 36 - SPECIFICATIONS

1441.2.12VSupplied Mounting HardwareMateriel de montage fourniFerretería de montajesuministradaElementos de fixação fornecidos.HKJIPLMNKey KardBEDFGCA

Page 37 - Blaupunkt GmbH

145ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSENGLISHAntennaAntenneAntenaA7 607 621 . . .3.FE4.5.6.Car-specific adapter cable which isavailable at your de

Page 38

1467.1234567812345678CBA1471013161936912151825811141720C-1 C-2 C-32D1345678910Equalizer AmplifierCD-ChangerRemoteControlTelefon NF inAB1Automatic Soun

Page 39 - Consignes de sécurité

147ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSENGLISHThis information is subject to change without notice!Sous réserve de modifications!Modificaciones res

Page 40 - Instruções de segurança

5FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSNotes and accessories ... 7Road and traffic safety ... 7Safety information...

Page 41 - Placo de cubierta

6CONTENTSMMC mode ... 27Inserting/removing an MMC ... 27Switching to MMC mode ... 27CD changer mode (opti

Page 42 - 8 601 910 003

7FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSNotes and accessoriesThank you for deciding to use a Blau-punkt product. We hope you enjoy us-ing this new piece of eq

Page 43 - C-1 C-2 C-3

8The radio cannot be switched on/offusing the remote control.AmplifierAll Blaupunkt amplifiers can be used.CD changerThe following CD changers can be

Page 44 - Sob reserva de alterações!

9FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS➮ Press the button 2.The control panel latch mechanismopens.➮ First, pull the control panel straightoff the unit and

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire