1ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSSaint Tropez RCM 168Ravenna RCM 168Rimini RCM 169Las Vegas DJRadio / CassetteIstruzion
80Indicazioni importantiLe parti assolutamente daleggerePrima di mettere in funzione la vostra au-toradio vi raccomandiamo di leggere atten-tamente le
81ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSFrontalino asportabileAntifurtoQuale protezione antifurto il vostro appa-recchio è do
82Se accendendo l‘apparecchio oppure ri-chiamando una frequenza memorizzata suldisplay viene visualizzato “SEARCH”, signi-fica che l‘apparecchio sta c
83ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSSelezione della gamma d‘ondeSi può scegliere tra le gamme d‘ondeFM 87,5 - 108 MHz,OM
84• Con il tasto a bilico (automaticamente/ o manualmente << >>) sintoniz-zate la radio su un‘emittente.• Tenere premuto il tasto di staz
85ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSRegolazione della sensibilità delricercastazioniE‘ possibile modificare la sensibilit
86Memorizzazione tipo di programmaSu ognuno dei tasti 1 - 6 è stato program-mato in fabbrica un tipo di programma.Potete però programmare anche altri
87ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSRicezione del servizio informazioni sul traffico con RDS-EONPriorità per le trasmissi
88Disattivazione dell‘avvertimento acu-sticoa) Sintonizzatevi su un‘altra emittentecon servizio di informazioni sul traf-fico:• premete il tasto a bil
89ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEsercizio cassetteRiproduzione cassetteInserite la cassetta nell’apposito vano, conla
291112348 1213101415171116171623910Fernbedienung RC 08 (Option)Remote control RC 08 (optional)Télécommande RC 08 (en option)Telecomando RC 08 (optiona
90Esercizio multilettore CDOptional:Saint Tropez RCM 168,Ravenna RCM 168,Rimini RCM 169.In dotazione:Las Vegas DJ.Quando risulta allacciato il multile
91ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSScelta di branoin su: premete brevemente.CUE - avanti veloce (udibile):tenete premuto
92Viene fatto allora sentire l’ultimo brano inbreve ascolto.Oltre che con modifica di volume, la fun-zione SCAN si disattiva anche premendoun qualsias
93ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSImpostazione di ora esattaL’ora esatta viene impostata in modalitàDSC.• Premete breve
94Programmazione con DSCLOUDNESS Vengono potenziati i bassi,per adattarli all’udito.LOUD 1 - lieve accentua-zioneLOUD 6 - accentuazionemassima.BAS CEN
95ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSON VOL Con questa funzione si im-posta il volume all‘attodell‘accensionedell‘apparecc
96Dati tecniciAmplificatore:Potenza di uscita: 4 x 25 Watt sinusoida-li a norma DIN 45 324con 14,4 V4 x 40 Watt di poten-za massimaParte radioGamme di
Blaupunkt-Werke GmbHBosch Gruppe12/98 Wg K7/VKD 8 622 401 836 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. d® 13.05.2002, 12:38 Uhr26
73ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSDisplayIl display si presenta con 3 settori di visualizzazione. L’immagine di display
74Memorizzazione di emittente... 83Memorizzazione automatica delleemittenti più forti con Travelstore ... 84Richiamo delle emittenti
75ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS9 Tasto a bilicoEsercizio radio / Ricercastazioniin suin giù<</>> in giù
76>> Avanti veloce<< Indietro velocePer finire la corsa veloce di nastropremete il tasto con segno contrario,oppure premete il tasto a bil
77ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEsercizio radioPremete brevemente SCA.Vengono fatte sentire brevemente tut-te le staz
78Per continuare l’ascolto di cassettapremete nuovamente il tasto.4/RPTRipetizione di brano: premete 4/RPT,sul display appare brevemente “RE-PEAT-T” e
79ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSMultilettore CDCD seguenteCD precedente>> Premete brevemente: branoseguenteTene
Commentaires sur ces manuels