|BedienungsanleitungUser guideInstrucciones de usoGuide de l’utilisateur du téléviseurGuida utenteInstrukcja obsługiGuia do usuárioKorisnički priručni
10ENUSB – Switch to USB source.AT V– Switch to analog TV source.DVD1 – Switch to DVD mode0 – 9 – to select a TV channel directly.TV GUIDE – Opens the
11* TV Menu navigationTo access this menu, press [MENU] button on the remote control. To enter a menu press [OK]. If you wish to make changes to any o
12ENLockSystem Lock - Allows you to lock or unlock the menu. You will be asked to enter a 4 digit password. Use the ◄ button to quit the password inpu
13too far).TIP: When you switch the TV to standby or change channel the Time Shift memory is wiped. To restart time shift you must press play/pause bu
14SPInstalación y seguridadPor favor, lea detenidamente estas instrucciones de se-guridad antes de poner en funcionamiento su televisor y a la vez ten
15 » Visualizaciones de Hora » Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un largo período de tiempo. » Menús de TV/DVD: ej.: lista de co
16SPpreferencias de los operadores de cable (esto sólo se aplica a DVB-C).Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará.5. En el siguiente
17Connections USBPorta USBHDMI 1, 2*, 3*, 4* inEntrada HDMI 1, 2*, 3*, 4* inVGA(PC) *Entrada VGA-PCVGA (PC) Audio In *Entrada para audio de PC de 3,5m
18SPvideojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta técnica. Otra diferencia clave es que los televisores 3D son capaces de detectar automá
19Con guraciones del ordenador *Ajuste Auto - Le permite con gurar automáticamente el televisor para que pueda ser utilizado como un monitor de orde
2DEAufstellen und SicherheitBitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Fern-sehgerätes diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beachten Sie f
20FRConsignes de sécurité importantesVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité et respectez les avertissements suivants avant d’uti-liser
21 » Éteignez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.Piles• Observez la polarité correcte lors de l’insertion des piles.• - N’exposez pas les piles à
22FRDVB-C).Appuyez sur OK sur la télécommande et le réglage va commencer.5. Dans l'étape suivante, sélectionnez votre type de radiodi usion num
23Connections USBPort USBHDMI 1, 2*, 3*, 4* inEntrée HDMI 1, 2*, 3*, 4*VGA(PC) *Entrée VGA-ordinateurVGA (PC) Audio In *Entrée audio ordinateur 3,5 mm
24FR Line-by-line (Ligne par ligne) - les signaux d'image pour l’œil gauche et l’œil droit sont entrelacés dans des lignes alternées. La résolu
25téléviseur passe à l’état ‚sommeil‘ (l’écran s’éteint pour économiser de l‘énergie). Pour le réactiver, appuyez sur la touche Veille.* - Uniquement
26ITIstruzioni di sicurezza importanti Si prega di leggere le seguenti istruzioni di sicurez-za e di rispettare le avvertenze prima di utilizzare l&ap
27 » Orario e gra che teletext, » Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD, » Nella modalità “Pausa”: Non utilizzare questa modalità a lungo,
28ITSelezionate la propria lingua, paese e ambiente. Impostare LCN* su ON se desidera organizzare i canali trovati in base alle preferenze del provide
29Connections USBPorta USBHDMI 1, 2*, 3*, 4* inIngresso HDMI 1, 2*, 3*, 4*VGA(PC) *Ingresso VGA-PCVGA (PC) Audio In *In 3.5mm – ingresso audio PCLRWRY
3 » Zeitanzeigen oder Videotext-Tafeln » TV- / DVD-Menüs: z. B. DVD-Inhalte » Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im Pause-Mo-dus, z. B
30ITautomaticamente telaio-imballaggio 3D segnali e mettere in mostra correttamente il contenuto senza intervento di utente. Line-by-line (Ligne par
31Guida TV 7 giorni / Registrazione USBLa guida TV è disponibile in modalità TV digitale. Fornisce informazioni sui programmi seguenti (dove esiste il
32PLWażne zalecenia bezpieczeństwa Prosimy uważnie przeczytać poniższe zalece-nia. Przed uruchomieniem urządzenia powinni Państwo przeczytać wszystkie
33gowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u lokalnych władz samorządowych lub w placówkach handlowych.3D – zalecenia bezpieczeństwa• Ogląda
34PLkanału(▲/▼/◄/►/ OK ) – Umożliwia przechodzenie prze on-screen menu i zmianę ustawień systemowych zgodnie z Waszymi preferencjamiMENU – Wyświetlen
35Menu kanałów Automatyczne wyszukiwnie - Umożliwia Wam dostrojenie wszystkich cyfrowych kanałów telewizyjnych, cyfrowych stacji radiowych i kanałów a
36PLsygnału i siła dźwięku. Ta funkcja może się włączać ponownie każdego następnego dnia albo tylko w wybranym dniu.Strefa czasowa- Służy do zmiany ak
37• Jeden przycisk do nagrywania, którym decydujemy, czy chcemy nagrać aktualny program • Łatwo programowane nagrywanie z siedmiodniowego TV Guide (
38PTInstalação e SegurançaAntes de pôr o seu aparelho televisivo em funciona-mento, leia, por favor, as instruções de segurança e respeite as seguinte
39 » Visualizações de Hora. » Teletexto: Não visualize uma página estacionária por um longo período de tempo. » Menus de TV/DVD: ex.: Listagem de cont
4DE6. Bei vorhandenem Breitband-Kabel (DVB-C): Wenn Sie an ein BK-Netz angeschlossen sind, wählen Sie unter Digital Typ DVB-C. Behalten Sie möglichst
40PTpressione o botão [OK] para iniciar a pesquisa. Se alguns canais DVB-C não são encontrados, entre em contato com seu provedor de rede para obter
41Mini YPbPr *Entrada HD para Mini ComponenteYPbPr *Entrada HD para ComponenteSCART *Entrada SCARTCI Card INSCART inputRF InEntrada de Antena RF/TVSat
42PT Desporto - Enfatiza o som para desportosDICA: Os níveis de Agudos e Graves apenas podem ser ajustados quando o modo de som ‘Pessoal’ é seleccio
43aparecer o ecrã de menu acima. O conteúdo estará dividido em Fotogra a, Música, Filme e Texto com base no tipo de cheiro.1. Pode navegar pelos m
BIH/CRO/SRB 44Važna sigurnosna uputstvaPAŽNJARIZIK OD STRUJNOG UDARANE OTVARATIMolimo da pročitate sigurnosna uputstva i poštujete sljedeće napomene p
45Radeći ovako pomažete očuvanju resursa i zaštiti okoliša. Pitajte Vašeg prodavača ili lokalnu upravu za više informacija3D sigurnosne informacije•
BIH/CRO/SRB 46Daljinski upravljač STANDBY – prekidač za uključivanje ili isključivanje MUTE – isključivanje zvukaDTV– dugme za izbor digitalnog TV iz
47KanalAuto Tuning - Omogućava da pretražujete sve digitalne kanale, digitalne radio stanice i analogne kanale.ATV Manual Tuning - Omogućava ručno pre
BIH/CRO/SRB 48ZaključavanjeSystem Lock - Omogućuje yaključavanje i odključavanje menija. Unesite 4 cifrenu šifru. Koristite ◄ tipku da odustanete od š
49NAPOMENA: Kada ugasite TV ili promjenite kanal vremenska memorija se briše. Da biste ponovo pokrenuli vremensku memoriju pritisnite play/pause tipku
5jederzeit durch Drücken der Taste [EXIT] verlassen werden.Wenn länger als 10 Sekunden keine Taste betätigt wird, wird das Menü automatisch verlassen.
SLO50Pomembna varnostna navodilaCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENProsimo, preberite navodila za varnost in spoštujte opozorila pred uporabo nap
51 » Večina držav EU urejajo odstranjevanje baterij z zakonom.Odlaganje izdelka• Odpadnih električnih izdelkov ne odstranjujte skupaj z gospodinjskim
SLO524. Zdaj boste pozdravljeni z začetnim ustanovljenim zaslonom. Če se začetni zaslon ne pojavi, na daljinskem upravljalniku, prosim pritisnite [ME
53USBUSB – priključekHDMI 1, 2*, 3*, 4* inHDMI-priključek 1, 2*, 3*, 4*VGA(PC) *VGA PC-priključekVGA (PC) Audio In *3.5mm PC audio priključekLRWRYR/L
SLO54ZvokNačin zvok - izbirate naslednje pred nastavitve: Standard - Privzete nastavitve Glasba - Poudarja glasbo nad glasove Film - zagotavlja
55kartice morda niso primerne).Minimalne speci kacije – USB spominske kartice Hitrost branja - 20 MB/s (Mega bajt) Hitrost pisanja - 6 MB/s (Meg
BG56Важни инструкции за безопасностВнимание! Риск от токов удар. Не отваряйте! Моля прочетете тези инструкции за безопасност и спазвайте посочените пр
57• . , :•
BG58. LCN* ON, , (
59Връзки USB USBHDMI 1, 2*, 3*, 4* inHDMI 1, 2*, 3*, 4* inVGA(PC) * VGA-PCVGA (PC) Audio In *3,5 LRWRYR/L - Video & Y
6DEEinschlaf-Timer – Hier legen Sie fest nach welcher Zeit Ihr Gerät einmalig ausschalten soll. Mögliche Einstellungen sind: O -> Nicht ausschalt
BG60- . Frame Alternative -
61HDMI CEC: трябва да се поддържа от свързаното устройство.Настройки за компютър*Автоматична настройка – Позволяваавтоматично да конфигурирате телеви
62CZDůležité bezpečnostní pokyny POZORNebezpečí úrazu elektrickým proudem. NEOTVÍREJTEPřečtěte si prosím tyto pokyny. Před používáním zařízení si přeč
63Likvidace produktu• Elektrická zařízení by neměly být likvidovány společně s komunálním odpadem. Informujte se na místním úřadě nebo prodejce o spr
64CZASPECT –Přepínání obrazovky mezi různými formáty obrazuSLEEP – Opakovaným stisknutím procházení možnostmi časovače.AUDIO – Změna jazyka zvuku (je-
65Nabídka obrazuRežim obrazu - Vyberte z následujících předvolených nastavení Standardní - Předvolené nastavení Dynamický - Doporučené nastavení
66CZPoměr strán - Formát obrazu se může měnit v závislosti na kanálu/vysílání.Existuje více různých možností k uspokojení vašich potřeb. Auto - Auto
67Stránka obecného nastaveníObrazovka TV -Vyberte z následujících možností 4:3PS - Tradiční formát obrazu často používaný pro starý lm 4:3 LB
68HUFontos biztonsági utasításokCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENKérjük olvassa el a biztonsági útmutatót és tartsa észben a következő gyelme
69 » Ne használjon különböző típusú elemeket, ne keverjen régi elemeket újakkal. » Az elemeket környezetbarát módon semmisítse meg. » Az EU országai
7• Möchten Sie eine USB-Festplatten mit einer Speicherkapazität von mehr als 32GB verwenden, so lesen Sie bitte auch den Abschnitt FAQ am Ende dieser
70HUSOURCE – Bemenet/forrás menü megjelenítése.INFO – Nyomja megy egyszer és információkat jelenít meg az aktuális/következő csatornáról, kétszer az a
71DVB kézi hangolás - Lehetővé teszi a digitális adások kézi hangolását.Csatorna beállitások - Lehetővé teszi a csatornák törlését, átugrását és kedv
72HUFunkció menüNyelvi beállitások - Lehetővé teszi a menü nyelvének megváltoztatásátTT nyelve - Meghatározhatja a teletext megfelelő nyelvének megjel
732. Válassza ki a kívánt meghajtót (ha a meghajtó csak 1 partícióval rendelkezik, akkor csak 1 eszközt fog látni).3. Most meg tudja nyitni a tételt
RO74Instrucţiuni de siguranţă importanteATENŢIEPERICOL DE ELECTROCUTARENU DESCHIDEŢIVă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă şi să respecta
75 » Nu a şaţi imaginea xă pentru o perioadă lungă de timp. Evitaţi a şarea următoarelor: » Ora şi gra cul teletextului, » Meniul TV/DVD, de exem
RO76păstraţi setările prestabilite. Apoi apăsaţi butonul [OK] pentru a porni procesul de căutare. În cazul în care nu sunt găsite posturi DVB-C, conta
77ConexiuniUSBIntrare USBHDMI 1, 2*, 3*, 4* inIntrare HDMI 1, 2*, 3*, 4*VGA(PC) *Intrare VGA PCVGA (PC) Audio In *Intrare audio PC 3,5 mmLRWRYR/L - Vi
RO78Exchange 3D L/R (Schimbare 3D L/R) - Schimbă secvenţa imaginii pentru diferite tipuri de vizualizare.De la 2D la 3D - Schimbă imaginea din dimensi
79este părăsit automat meniul – vezi secţiunea „Temporizator OSD”.*Doar pentru dispozitive cu conector VGAGhid TV pentru 7 zileGhidul TV este disponib
8ENImportant safety instructionsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENPlease, read these safety instructions and respect the following warnings befo
|Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o.Mickiewiczova 7104/14,81107 Bratislava 1, SlovakiaAssembled in EuropeBLA/MAN/0173
9• Do not expose batteries to high temperatures and do not place them on locations where the temperature might increase quickly, e.g. near the re o
Commentaires sur ces manuels