Radio / CDLas Vegas CD32San Diego CD32Santa Fe CD32Operating and installation instructionshttp://www.blaupunkt.com
10Radio modeSwitching to radio modeIf you are in CD or CD changer mode(CD changer only with the Las VegasCD32),➮ keep pressing the SOURCE 6button unti
11FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSStoring stations automatically(Travelstore)You can automatically store the six sta-tions with the strongest reception
12Setting the scantimeYou can set the scanning time to be-tween 5 and 30 seconds in the menu.➮ Press the MENU button 5.➮ Keep pressing the or butt
13FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSPausing playback (PAUSE)➮ Press button 1 9.“S--PAUSE” appears in the display.Canceling pause➮ Press button 2 9 wh
14Fast searching (audible)To fast search backwards or forwards,➮ keep one of the buttons 5pressed until fast searchingbackwards / forwards begins.
15FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSStopping SCANTo stop scanning,➮ briefly press the 2 (SCAN) button9 again.The currently scanned track will thencontinu
16When you have finished making yourchanges,➮ press the MENU button 5.Displaying the time when theunit is off and the ignition is onTo display the clo
17FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAdjusting the balance settingsTo adjust the left/right volume distribu-tion (balance),➮ keep pressing the AUDIO 7but
18Equalizer and X-BASSX-BASSThe X-BASS feature can be used toboost the bass at low volume levels.To activate X-BASS,➮ keep the EQ/X-BASS button 8press
12/01 CM/PSS 8 622 403 186Blaupunkt GmbHService numbers / Numéros du service après-vente /Números de servicio / Número de serviçoCountry: Phone: Fax:
2Open hereOuvrir s.v.p.Por favor, abrirFavor abrir
Radio / CDLas Vegas CD32San Diego CD32Santa Fe CD32Installation instructionsNotice de montageInstrucciones de instalaciónInstruções de montagemhttp://
65FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSF Indications de sécuritéConsignes de montage et debranchement– En cas d’erreur d’installation oud’entretien, des p
66E Normas de seguridadEspecificaciones sobre lainstalación y conexión– En caso de realizarse una instala-ción o un mantenimiento inadecua-do, éstos
67FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSSupplied Mounting HardwareMateriel de montage fourniFerretería de montajesuministradaElementos de fixaçãofornecidosAB
683. 4.5.*Car-specific adapter cable whichis available at your dealer.Câble adaptateur spécifique auvéhicule, disponible dans lecommerce.Adaptador esp
69FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSCDC A017.1234567812345678CBA14710 1316193691215182581114 1720C-1 C-2 C-3AB1—1 Speaker out RR+2 Telefon Mute 2 Spe
70This information is subject to change without notice!Sous réserve de modifications!Modificaciones reservadas!Sob reserva de alterações!8.Telephone M
3FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS2136489101157
41 button to release the controlpanel.2 Button to switch the unit on/off.3 Volume control.4 CD compartment.5 Arrow buttons.MENU button to open the ba
5FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSCONTENTSNotes and accessories ... 6Road safety ... 6Installation ...
6Thank you for deciding to use aBlaupunkt product. We hope you enjoyusing this new piece of equipment.Please read these operating instructionsbefore u
7FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSRemovable control panelTheft protectionAs a way of protecting your equipmentagainst theft, the unit is equipped witha
8Switching on/offThere are various ways of switching theunit on/off:Switching on/off using the vehicleignitionIf the unit is correctly connected to th
9FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSSetting the mute levelYou can set the unit’s mute volume level.➮ Press the MENU button 5.➮ Keep pressing the or bu
Commentaires sur ces manuels