Instrucciones de manejo e instalaciónwww.blaupunkt.comwww.blaupunkt.comToronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421San Francisco 320 1 011 202 320 /
10Selección del tipo de programaPara seleccionar un tipo de programa, consulte en el capítulo "Ajustes de usuario" el apartado "De nic
11 • Formato/sistema de archivos del dispositivo USB: Mass Storage Device (dispositivo de alma-cenamiento masivo)/FAT16/32 • Sistema de archivos de la
12 쏅 Introduzca el CD con la cara impresa hacia arriba en la ranura del CD 5 hasta notar re-sistencia.El CD entra automáticamente y el sistema comprue
13Extracción de la tarjeta de memoria 쏅 Extraiga la unidad de mando. 쏅 Presione la tarjeta de memoria hasta que se desbloquee. 쏅 Retire la tarjeta de
14Modo de CD/MP3/WMA/iPodReproducción repetitiva de títulos concretos o de directorios 쏅 Pulse la tecla 4 RPT > para cambiar entre los modos de rep
15Modo de CD/MP3/WMA/iPod 쏅 Gire el mando giratorio 7 para seleccionar otra carpeta. 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para mostrar el título de la carpeta
16 • Puede nalizar la función de búsqueda en cualquier momento presionando breve-mente la tecla 1 LIST >. 쏅 Gire el mando giratorio 7 para selecc
17 • Si hay un proceso Bluetooth® en curso (p. ej. el restablecimiento de la conexión con el último dispositivo conectado), las funciones del menú Blu
18 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para acceder a la siguiente posición.Notas: • Para regresar a la posición anterior para la introducción del PIN, gire
19 쏅 Gire el mando giratorio 7 para seleccionar una cifra para cada posición. 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para acceder a la siguiente posición.Nota:P
21 Tecla Desenclavar la unidad de mando extraíble2 Tecla MENU Pulsación breve: abrir y cerrar el menúPulsación prolongada: iniciar función Scan3 Tec
20Memorización de un número de teléfono en la radioPuede memorizar los números de teléfono en la radio y marcarlos utilizando la marcación rápida (véa
21Para llamar a cualquier número de teléfono, 쏅 pulse la tecla =. 쏅 Pulse la tecla On/O 3 para abrir el menú de entrada e introducir un número (in
22Funciones de la agenda telefónicaTransferencia de la agenda telefónica del teléfono móvil a la radioPuede transferir a la radio del automóvil la age
23Otras funciones del menú Bluetooth®Cambio del PIN para Bluetooth®La radio tiene asignado de fábrica el PIN para Bluetooth® 1234, que deberá introduc
24Para desacoplar todos los teléfonos móviles o dis-positivos de transmisión, 쏅 seleccione la opción de menú DELETE ALL (borrar todos). 쏅 Pulse el man
25Ajustes de sonidoEn el menú AUDIO puede modi car los siguientes ajustes de sonido: • Ajustar los niveles de graves y agudos • Ajustar la distribuci
26LOUDNESSRealce de los graves con el volumen bajo. Ajustes: ON (activado), OFF (desactivado). 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para modi car el ajuste.
27EQUALIZER (ecualizador)Activar o desactivar el ecualizador. Ajustes: ON (ac-tivado), OFF (desactivado). 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para modi car
28Ajustes de usuarioApertura del menú de usuario y selección de un menú 쏅 Pulse brevemente la tecla MENU 2 para abrir el menú de usuario.En el menú de
29Notas: • Por defecto, todos los niveles de memoria AM están desactivados. • Cuando se desactiva un nivel de memoria, se conservan las emisoras memor
3ContenidoIndicaciones de seguridad ... 4Símbolos utilizados ... 4Segurida
30TUNER AREA (zona de recepción)Seleccionar la zona para la recepción de la radio. Ajustes: EUROPE (Europa), USA, SOUTH AMERICA (Sudamérica), THAILAND
31Si selecciona ON VOLUME: 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para modi car el ajuste. 쏅 Gire el mando giratorio 7 para ajustar el volumen. 쏅 Pulse el mand
32De nición de ajustes en el menú VARIOUS (diversos)DEMO MODEActivar o desactivar el modo de demostración. Ajustes: ON (activado), OFF (desactivado).
33NORMSET (restablecer)Restablecer los ajustes de fábrica originales de la radio. 쏅 Pulse el mando giratorio 7.En la pantalla aparece PLEASE CONFIRM (
34Datos técnicosDatos técnicosSuministro de corrienteTensión de funcionamiento: 10,5 – 14,4 VConsumo de corrienteEn funcionamiento: < 10 A10 s t
35Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalaciónNormas de seguridadDurante el montaje y la conexión es im-prescindible observar las siguient
361.12V2.3.0° - 30°+/– 10°+/– 10°A7 607 621 …7 608 … …Instrucciones de instalaciónDe venta como accesorios especialesJuegos de montaje
371.2.3.1.2.4.5.531821651-207.12VAntennaPreamp Out (4x)Antenna connectionMicrophone In (Bluetooth®, Toronto 420 BT only)Rear USBInstrucciones de insta
381234567812345678CBA1471013161936912151825811141720C-1 C-2 C-310 AmpereAB1 Sub Out GND 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR–3 Sub Out 3 S
3913524874 OhmRelaisRadio Mute4 Ohm4 Ohm4 Ohm612VSub Out GND Sub Out+12V+12VKl. 15 +12VInstrucciones de instalaciónModi caciones reservadas.
4Indicaciones de seguridadLa radio ha sido fabricada conforme al estado ac-tual de la técnica y a las normas técnicas de se-guridad vigentes. A pesar
40© 2012 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.Supported iPod/ iPhone devices
41¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro!
Name: ...Type: ...
5Indicaciones de limpieza/eliminación de residuos | Volumen de suministro | Puesta en funcionamientoDeclaración de conformidadPor la presente, Blaupun
6Puesta en funcionamientoColocación de la unidad de mando 쏅 Introduzca la unidad de mando en el soporte por el borde izquierdo de la carcasa. 쏅 Coloq
7Puesta en funcionamiento | Noticias de trá co | Modo de radioSupresión del sonido de la radio (Mute) 쏅 Pulse brevemente la tecla On/O 3 para si-le
8Modo de radioLas funciones RDS y REGIONAL se activan y des-activan en el menú de usuario (véase el capítulo "Ajustes de usuario", apartado
9Modo de radioReproducción de una emisoraCon la función Scan puede explorar todas las emi-soras sintonizables o las emisoras memorizadas de la banda d
Commentaires sur ces manuels