Blaupunkt San Francisco 320 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteur Blaupunkt San Francisco 320. San Francisco 320 / Toronto 420 BT Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 1 011 202 320 / 1 011 202 321

Instrucciones de manejo e instalaciónwww.blaupunkt.comwww.blaupunkt.comToronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421San Francisco 320 1 011 202 320 /

Page 2

10Selección del tipo de programaPara seleccionar un tipo de programa, consulte en el capítulo "Ajustes de usuario" el apartado "De nic

Page 3 - Contenido

11 • Formato/sistema de archivos del dispositivo USB: Mass Storage Device (dispositivo de alma-cenamiento masivo)/FAT16/32 • Sistema de archivos de la

Page 4 - Indicaciones de seguridad

12 쏅 Introduzca el CD con la cara impresa hacia arriba en la ranura del CD 5 hasta notar re-sistencia.El CD entra automáticamente y el sistema comprue

Page 5 - Puesta en funcionamiento

13Extracción de la tarjeta de memoria 쏅 Extraiga la unidad de mando. 쏅 Presione la tarjeta de memoria hasta que se desbloquee. 쏅 Retire la tarjeta de

Page 6 - Conexión y desconexión

14Modo de CD/MP3/WMA/iPodReproducción repetitiva de títulos concretos o de directorios 쏅 Pulse la tecla 4 RPT > para cambiar entre los modos de rep

Page 7 - Modo de radio

15Modo de CD/MP3/WMA/iPod 쏅 Gire el mando giratorio 7 para seleccionar otra carpeta. 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para mostrar el título de la carpeta

Page 8 - Memorización de emisora y

16 • Puede  nalizar la función de búsqueda en cualquier momento presionando breve-mente la tecla 1 LIST >. 쏅 Gire el mando giratorio 7 para selecc

Page 9 - Reproducción de una emisora

17 • Si hay un proceso Bluetooth® en curso (p. ej. el restablecimiento de la conexión con el último dispositivo conectado), las funciones del menú Blu

Page 10 - Modo de CD/MP3/WMA/iPod

18 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para acceder a la siguiente posición.Notas: • Para regresar a la posición anterior para la introducción del PIN, gire

Page 11 - Inserción/extracción de un CD

19 쏅 Gire el mando giratorio 7 para seleccionar una cifra para cada posición. 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para acceder a la siguiente posición.Nota:P

Page 12

21 Tecla Desenclavar la unidad de mando extraíble2 Tecla MENU Pulsación breve: abrir y cerrar el menúPulsación prolongada: iniciar función Scan3 Tec

Page 13

20Memorización de un número de teléfono en la radioPuede memorizar los números de teléfono en la radio y marcarlos utilizando la marcación rápida (véa

Page 14 - Modo de exploración

21Para llamar a cualquier número de teléfono, 쏅 pulse la tecla =. 쏅 Pulse la tecla On/O 3 para abrir el menú de entrada e introducir un número (in

Page 15

22Funciones de la agenda telefónicaTransferencia de la agenda telefónica del teléfono móvil a la radioPuede transferir a la radio del automóvil la age

Page 16 - (solo Toronto 420 BT)

23Otras funciones del menú Bluetooth®Cambio del PIN para Bluetooth®La radio tiene asignado de fábrica el PIN para Bluetooth® 1234, que deberá introduc

Page 17

24Para desacoplar todos los teléfonos móviles o dis-positivos de transmisión, 쏅 seleccione la opción de menú DELETE ALL (borrar todos). 쏅 Pulse el man

Page 18 - Funciones de teléfono

25Ajustes de sonidoEn el menú AUDIO puede modi car los siguientes ajustes de sonido: • Ajustar los niveles de graves y agudos • Ajustar la distribuci

Page 19

26LOUDNESSRealce de los graves con el volumen bajo. Ajustes: ON (activado), OFF (desactivado). 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para modi car el ajuste.

Page 20

27EQUALIZER (ecualizador)Activar o desactivar el ecualizador. Ajustes: ON (ac-tivado), OFF (desactivado). 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para modi car

Page 21

28Ajustes de usuarioApertura del menú de usuario y selección de un menú 쏅 Pulse brevemente la tecla MENU 2 para abrir el menú de usuario.En el menú de

Page 22

29Notas: • Por defecto, todos los niveles de memoria AM están desactivados. • Cuando se desactiva un nivel de memoria, se conservan las emisoras memor

Page 23

3ContenidoIndicaciones de seguridad ... 4Símbolos utilizados ... 4Segurida

Page 24 - Fuentes de sonido externas

30TUNER AREA (zona de recepción)Seleccionar la zona para la recepción de la radio. Ajustes: EUROPE (Europa), USA, SOUTH AMERICA (Sudamérica), THAILAND

Page 25 - Ajustes de sonido

31Si selecciona ON VOLUME: 쏅 Pulse el mando giratorio 7 para modi car el ajuste. 쏅 Gire el mando giratorio 7 para ajustar el volumen. 쏅 Pulse el mand

Page 26

32De nición de ajustes en el menú VARIOUS (diversos)DEMO MODEActivar o desactivar el modo de demostración. Ajustes: ON (activado), OFF (desactivado).

Page 27

33NORMSET (restablecer)Restablecer los ajustes de fábrica originales de la radio. 쏅 Pulse el mando giratorio 7.En la pantalla aparece PLEASE CONFIRM (

Page 28 - Ajustes de usuario

34Datos técnicosDatos técnicosSuministro de corrienteTensión de funcionamiento: 10,5 – 14,4 VConsumo de corrienteEn funcionamiento: < 10 A10 s t

Page 29

35Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalaciónNormas de seguridadDurante el montaje y la conexión es im-prescindible observar las siguient

Page 30 - VOLUME (volumen)

361.12V2.3.0° - 30°+/– 10°+/– 10°A7 607 621 …7 608 … …Instrucciones de instalaciónDe venta como accesorios especialesJuegos de montaje

Page 31 - CLOCK (hora)

371.2.3.1.2.4.5.531821651-207.12VAntennaPreamp Out (4x)Antenna connectionMicrophone In (Bluetooth®, Toronto 420 BT only)Rear USBInstrucciones de insta

Page 32 - VARIOUS (diversos)

381234567812345678CBA1471013161936912151825811141720C-1 C-2 C-310 AmpereAB1 Sub Out GND 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR–3 Sub Out 3 S

Page 33 - Información útil

3913524874 OhmRelaisRadio Mute4 Ohm4 Ohm4 Ohm612VSub Out GND Sub Out+12V+12VKl. 15 +12VInstrucciones de instalaciónModi caciones reservadas.

Page 34 - Datos técnicos

4Indicaciones de seguridadLa radio ha sido fabricada conforme al estado ac-tual de la técnica y a las normas técnicas de se-guridad vigentes. A pesar

Page 35 - Instrucciones de instalación

40© 2012 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.Supported iPod/ iPhone devices

Page 36 - 0° - 30°

41¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro!

Page 37

Name: ...Type: ...

Page 38 - C1 C2 C3

5Indicaciones de limpieza/eliminación de residuos | Volumen de suministro | Puesta en funcionamientoDeclaración de conformidadPor la presente, Blaupun

Page 39

6Puesta en funcionamientoColocación de la unidad de mando 쏅 Introduzca la unidad de mando en el soporte por el borde izquierdo de la carcasa. 쏅 Coloq

Page 40

7Puesta en funcionamiento | Noticias de trá co | Modo de radioSupresión del sonido de la radio (Mute) 쏅 Pulse brevemente la tecla On/O 3 para si-le

Page 41

8Modo de radioLas funciones RDS y REGIONAL se activan y des-activan en el menú de usuario (véase el capítulo "Ajustes de usuario", apartado

Page 42 - Passport

9Modo de radioReproducción de una emisoraCon la función Scan puede explorar todas las emi-soras sintonizables o las emisoras memorizadas de la banda d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire