Blaupunkt Laguna CD35 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Blaupunkt Laguna CD35. 3.BA Bermuda MP35 US es• Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Laguna CD35 7 645 085 510

Radio / CDhttp://www.blaupunkt.comLaguna CD35 7 645 085 510Instrucciones de manejo

Page 2 - Por favor, abrir

46AJUSTE DEL VOLUMENPitido de confirmaciónPara algunas funciones, podrá oír unpitido de confirmación si mantiene pul-sado un botón durante más de dos

Page 3

47FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSMODO DE RADIOPara guardar los valores seleccionados,➮ apague el equipo y vuelva a en-cenderlo o espere aprox. 8 segun

Page 4 - ELEMENTOS DE MANDO

48MODO DE RADIOMemorización de las emisorasMemorización manual de lasestaciones➮ Seleccione el nivel de memoria de-seado (FM1, FM2 o FMT) o la fre-cue

Page 5 - CONTENIDOS

49FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSMODO DE RADIOCuando haya terminado de realizar loscambios,➮ pulse el botón MENU 7 dos ve-ces.Nota:● El tiempo de expl

Page 6 - INDICACIONES Y ACCESORIOS

50MODO CDNota:● El aparato permanecerá apagadosi el encendido está en OFF. Paraencenderlo y reproducir el CD in-troducido, pulse el botón 1 dosveces.S

Page 7 - PANEL DE CONTROL DESMONTABLE

51FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSMODO CDRepetición de pistas (REPEAT)➮ Si desea repetir una pista, pulse elbotón 4 RPT ;.Se mostrará “RPT TRCK” brevem

Page 8 - ENCENDIDO/APAGADO

52CAMBIO A MODO DE CARGADOR DE CDCambio a modo decargador de CDNota:● La información para el manejo deCDs, introducción de CDs y funcio-namiento del c

Page 9

53FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSReproducción aleatoria (MIX)➮ Para reproducir todas las pistas delCD actual en orden aleatorio, pulsebrevemente el bo

Page 10 - MODO DE RADIO

54RELOJ - HoraBreve visualización de la hora➮ Para visualizar la hora, pulse bre-vemente el botón DIS :.Ajuste de la hora➮ Para visualizar la hora, p

Page 11

55FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAjustes de distribución detono y volumenPuede regular los ajustes de tono (gra-ves y agudos) para cada fuente por se-

Page 12

2Por favor, abrir

Page 13

56Ecualizador y X-BASSX-BASSX-Bass significa incremento de los gra-ves con volúmenes bajos.La función X-Bass se puede ajustar engrados de 0FF a 3. &qu

Page 14 - Exploración de las pistas

57FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAjustes del visor de nivelEl visor de nivel le proporciona una pan-talla simbólica del volumen y de los ajus-tes del

Page 15 - Pausa en la reproducción

58DATOS TÉCNICOSDatos TécnicosAmplificadorPotencia de salida: 15W RMS x 4ch @ 14.4V @ 4ohm @ 1% THDSintonizadorFrecuencias en USA:FM: 87,5 - 107,9 MHz

Page 16 - Cambio a modo de

Service numbers / Numéros du service après-vente /Números de servicio / Número de serviçoCountry: Phone: Fax: WWW:Germany (D) 0180-5000225 05121-49 40

Page 17

3FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS34512671312109811

Page 18 - RELOJ - HORA

401 Botón para encender y apagar elequipo y suprimir el sonido(mute)2 Botón para abrir la unidad demando3 Botón para expulsar el CD4 Regulador del vo

Page 19 - Ajustes de distribución de

41FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSCONTENIDOSIndicaciones y accesorios ... 42Seguridad durante la conducción... 42Instalación ...

Page 20 - ECUALIZADOR Y X-BASS

42Indicaciones y accesoriosMuchas gracias por haberse decididopor un producto de la marca Blaupunkt.Esperamos que disfrute de su nuevoequipo.Antes de

Page 21 - Fuentes externas de audio

43FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSPanel de controldesmontableProtección antirroboPara proteger su equipo contra el robo,se ha equipado con un panel de

Page 22 - DATOS TÉCNICOS

44ENCENDIDO/APAGADOEncendido/apagadoExisten varios modos de encender/apa-gar el equipo:Encendido/apagado con elencendido del vehículoSi el equipo está

Page 23 - 12/04 - CM/ASA

45FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAJUSTE DEL VOLUMENAjuste del volumenEl volumen se puede ajustar en pasosde 0 (mute) a 66 (máximo).➮ Suba el volumen p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire